🔗 Substituir links internos, executar traduções parciais e workflows WP‑CLI
Gato AI Translations for Polylang acaba de lançar a v15.2, repleta de novos recursos poderosos e melhorias.
Substituir Links Internos
Ao traduzir posts, links internos que apontam para a homepage, outros posts/páginas, tags, categorias, itens de mídia e usuários no idioma de origem agora podem ser substituídos automaticamente pelos URLs correspondentes no idioma de destino.

A substituição de um URL interno no campo Link do ACF também é suportada 🙏.
Confira o guia Substituindo links internos para mais detalhes.
Traduções Parciais
Agora você pode realizar traduções parciais do conteúdo:
- Propriedades (título, slug e resumo)
- Conteúdo (conteúdo do post)
- Meta (campos personalizados)
Isso oferece diversos benefícios.
Substituir links internos sem retraduzir o conteúdo
Se você já traduziu seu conteúdo e agora deseja substituir os URLs dos links internos, pode fazê-lo desmarcando a opção Traduzir conteúdo:

Substituir referências de entidades nos meta ou blocos sem retraduzir o conteúdo
Da mesma forma, você pode substituir o ID da entidade para apontar para o idioma de destino sem retraduzir o conteúdo, como ao editar um campo Post object no ACF, ou ao incluir um novo post no bloco Query do GenerateBlocks.

Retraduzir o título do post sem retraduzir o conteúdo do post
Se você atualizar o título de um post, pode evitar retraduzir o conteúdo e os meta, economizando tempo e custos de API:

Novos Blocos Gutenberg Suportados
O plugin agora suporta blocos Gutenberg adicionais:
Modelo ChatGPT 5.1 (Thinking)
Adicionado suporte para o mais recente modelo ChatGPT 5.1 (Thinking). Traduza seu conteúdo usando o modelo mais avançado da OpenAI até o momento.
Traduzir conteúdo ainda não totalmente migrado
Agora você pode traduzir conteúdo que não foi totalmente migrado entre Page Builders, como de Gutenberg para Elementor, ou do Classic Editor para Bricks.
✅ Traduzir Posts do Elementor Não Criados com Elementor
Se um Custom Post Type é gerenciado pelo Elementor, mas o post em si não foi criado com Elementor (e ainda não foi migrado), você ainda pode traduzi-lo.
✅ Traduzir o campo post_content
Antes da v15.2, o plugin não traduzia o campo post_content para Elementor/Bricks (pois os widgets/elementos são armazenados nos meta). Agora você pode fazê-lo.
Melhor Integração com Polylang Pro
O plugin agora mantém automaticamente o mesmo slug para as entradas traduzidas (para posts e taxonomias) ao usar o recurso "reutilizar slugs" do Polylang Pro.
(Anteriormente, era necessário atualizar o slug manualmente após a tradução.)
Melhores Traduções de IA
Duas melhorias importantes foram feitas para aprimorar a qualidade das traduções de IA:
Atualizações do WP-CLI
Os comandos WP-CLI foram aprimorados com novas opções:
--fail-if-log-notifications
Faz o comando falhar se houver notificações de log (ex.: se houve um aviso ou erro). Útil para interromper um processo em lote caso alguma tradução tenha falhado.
--parts
Especifica quais partes do conteúdo traduzir (título, conteúdo, meta).
--tasks
Executa tarefas específicas, como traduzir o conteúdo sem substituir os links internos.
Logs Menores
O plugin agora armazena logs menores por padrão: evita imprimir a entrada queryExecutionResponse, fazendo com que cada entrada de log pese apenas alguns KBs.
(Você pode reativá-lo nas Configurações.)
E mais
A versão 15.2 inclui várias outras melhorias e correções de bugs.
Confira o changelog para a lista completa de alterações.
Como sempre, aproveite! 🙏