Tutoriais
TutoriaisReativar traduções com falha

Reativar traduções com falha

Sempre que uma tradução falha (por causa da API estar offline, ter uma chave de API inválida, créditos esgotados, etc.), você pode reativar a tradução somente para aquela entrada e idioma, evitando gastar créditos de API para traduções que foram bem-sucedidas.

Você perceberá que uma entrada/idioma falhou na tradução porque elas são destacadas com um fundo amarelo no ícone de edição do Polylang nas páginas de listagem:

Fundo amarelo no ícone de edição do Polylang para traduções com falha
Fundo amarelo no ícone de edição do Polylang para traduções com falha

Você também pode filtrar para exibir apenas entradas com traduções com falha (somente nas páginas de listagem de Posts e Mídia):

Filtro para exibir apenas entradas com traduções com falha
Filtro para exibir apenas entradas com traduções com falha

Filtrar essas entradas permite que você execute novamente a tradução de todas elas de uma vez com facilidade.

Filtro para exibir apenas entradas com traduções com falha
Filtro para exibir apenas entradas com traduções com falha

Por fim, execute novamente as traduções com falha acionando a ação em massa Gato Translate (Custom) e selecionando a opção Process failed translations only:

Selecionando a opção 'Process failed translations only' na página de Settings do 'Gato Translate (Custom)'
Selecionando a opção 'Process failed translations only' na página de Settings do 'Gato Translate (Custom)'

Se você usa os Comandos WP-CLI, pode reativar as traduções com falha usando o parâmetro --process-failed.

Dicas

Identificar as traduções com falha

Se você quiser entender por que uma tradução falhou, é possível fazer isso.

Quando uma tradução falha, um badge de notificação 🔴 Error é exibido no menu do plugin.

Badge de notificações
Badge de notificações

Acessando o item de menu Logs, sob a entrada query-execution, você verá a mensagem de erro. Pode ser que a tradução tenha falhado para um ou mais idiomas.

Nesta captura de tela, a tradução falhou para o alemão, pois o ChatGPT retornou um número de traduções menor do que o esperado:

Tradução com falha para o idioma alemão
Tradução com falha para o idioma alemão

Neste caso, todas as traduções falharam devido ao endpoint da API ficar offline:

Todas as traduções falharam
Todas as traduções falharam

Aqui, a tradução falhou para o italiano e o espanhol, devido a uma combinação de problemas:

Tradução com falha para os idiomas italiano e espanhol
Tradução com falha para os idiomas italiano e espanhol

A partir da mensagem do log, podemos identificar o(s) idioma(s) com falha, para executar novamente a tradução somente para eles e evitar gastar créditos de API desnecessariamente.

Não retraduzir o slug do post

Se a tradução que falhou era uma atualização do post apenas no seu conteúdo, e você já tinha executado a ação Replace internal links, pode ser conveniente evitar retraduzir o slug do post, para que os links que apontam para o post não sejam quebrados.

Para isso, nas Settings personalizadas, desmarque a opção Translate custom post slugs?:

Desmarcando a opção 'Translate custom post slugs?'
Desmarcando a opção 'Translate custom post slugs?'

Mudar para um modelo melhor

Se a tradução falhou porque o modelo não é confiável, você pode mudar para um modelo melhor.

Por exemplo, a seguinte mensagem de erro:

The API for provider 'ChatGPT' returned an array with a lower number of translations than the number of strings to translate  

...ocorre com maior probabilidade ao usar o ChatGPT-5 mini, mas não com o ChatGPT-5 ou modelos superiores.

Em seguida, você pode mudar para qualquer um desses modelos melhores ao reativar a tradução.

Mudando para o modelo 'ChatGPT-5.1 (Thinking)'
Mudando para o modelo 'ChatGPT-5.1 (Thinking)'